CARTA
DEL PADRE DEL AUTOR
Carta de Don Martín Guaman
Mallqui de Ayala, hijo y nieto de los grandes señores y reyes que fueron
antiguamente y Capitán General y señor del reino, y capacapo, que es príncipe y
señor de la provincia de los Lucanas Andamarcas, y Circamarcas, y Soras, y de
la ciudad de Guamanga y de su jurisdicción de Santa Catalina de Chupas,
Príncipe de los Chinchaysuyos, y segunda persona del Inga de este reino del
Perú a la Real Majestad del rey don Felipe nuestro señor el segundo, dice así:
Sacra Católica Real Majestad.
Entre las cosas que esta gran provincia de estos reinos ha procedido útiles y
provechosos al servicio de Dios y de Vuestra Majestad, me ha parecido hacer
estima del ingenio y curiosidad por la gran habilidad del dicho mi hijo
legítimo don Felipe Guaman Poma de Ayala, cápac, que es príncipe, y gobernador
mayor de los indios, y demás caciques y principales y señor de ellos y
administrador de toda islas dichas / comunidades y sapsi, y teniente general
del corregidor de la dicha vuestra provincia de los Lucanas, reino del Perú, el
cual habrá como veinte años poco o más o menos que ha escrito unas historias de
nuestros antepasados abuelos, y mis padres y señores reyes que fueron antes del
Inga, y después que fue desde Uariuiracocharuna, y de los caciques principales
Capac Apoconas, Curacacona, Allicaccona, Camachicoccuna, Çinchicona, y todo el
gobierno de los Ingas hasta su fin y acabamiento y dicha conquista de éstos
vuestros reinos, y después como se alzaron contra vuestra Corona Real y de
todas las dichas ciudades y villas, aldeas y provincias, y corregimientos y
pueblos, y las dichas vuestras minas, y la vida de vuestros corregidores, y de
los dichos padres y curas de las dichas doctrinas, y de vuestros encomenderos
de los indios y de españoles y de los dichos tambos y puentes y caminos, y de
los dichos mineros, y de los dichos caciques principales y de indios
particulares y de sus ritos que usaban antiguamente, y de su cristiandad y
policía y otras curiosidades de estos reinos por relaciones y testigos de vista
que se tomó de las cuatro partes de estos reinos, de los dichos indios muy
viejos, de edad de ciento y cincuenta años / y de cada parte cuatro indios
testigos de vista, y que el estilo es fácil, y grave, y sustancial, y
provechoso a la Santa Fe Católica, y la dicha historia es muy verdadera como
conviene al sujeto y personas de quienes trata y que además del Servicio de
Vuestra Majestad que resultará [de] imprimirse la dicha historia comenzándose a
celebrar y hacer inmortal la memoria y nombre de los grandes señores
antepasados, nuestros abuelos, como lo merecieron sus hazañas, deseando que
todo esto se consiga; humildemente suplico a Vuestra Majestad sea servido
favorecer y hacer merced al dicho mi hijo don Felipe de Ayala y para todos mis
nietos, para que su pretensión vaya adelante que es lo que pretendo, de que a
Vuestra Majestad Nuestro Señor guarde y prospere por muchos y muy felices años
con acrecentamiento de más reinos y señoríos, como su menor y humilde vasallo
deseo. De La Concepción de Guayllapampa de Apcara, provincia de los Lucanas y
Soras, jurisdicción de la ciudad de Guamanga, a quince del mes de mayo de mil
quinientos ochenta y siete años. Sacra Católica Real Majestad. Beso los reales
pies y manos a Vuestra Majestad su humilde vasallo.
Don Martín de Ayala.
Felipe
Guaman Poma de Ayala. Nueva Corónica y Buen Gobierno.