martes, 10 de septiembre de 2019
lunes, 9 de septiembre de 2019
OBITER DICTUM
«Lorenz:
Cuando nos
conocimos, nos encantaba jugar a los indios. Ya por entonces empezaba Karl a
coger por los cuernos al toro del positivismo y del Círculo de Viena. Los demás
éramos todavía unas criaturas. Cuando jugábamos a los indios, él era el «rostro
pálido» al que los demás atábamos al árbol. ¡Y nunca se enfadaba! En fin, por
lo que a Selma Lagerloef se refiere, Karl ha dicho ya —y con cuánta gracia,
¿verdad?— que ambos nos vimos influidos por ella; con la única diferencia de
que él se enamoró de la autora… y yo de las ocas salvajes. Efectivamente, por
lo que a mí respecta, fue aquél un momento decisivo. Si opté por las ocas
salvajes fue porque desde un principio yo estaba convencido de que los animales
también eran personas.
Popper:
A mí me
tenía impresionado Konrad. Era un jefe indio robusto y valeroso. Respecto al
positivismo y al Círculo de Viena, sin embargo, tenía yo por entonces tan poca
idea como él o como cualquier otro piel roja, o sea, ninguna. Selma Lagerloef
me impresionó siempre mucho, pero lo que influyó especialmente sobre mí fue la
historia del perro de caza Karr y el alce Pelo Gris.»
Karl Popper
Konrad Lorenz
domingo, 8 de septiembre de 2019
sábado, 7 de septiembre de 2019
jueves, 5 de septiembre de 2019
OTRA BALSA EN EL AQUERONTE
ENTRE TEUTÓNICO Y LATINO
«Por encima de los cavernosos meandros del Tajo, labrada o
resaltada con escamas de colores sobre las barbacanas de Toledo, la gran águila
bicéfala del imperio abre más sus alas, todavía hoy, que cualquier emblema
similar junto al Danubio o en el Tirol. Con las alas las heráldicamente
extendidas en las velas de las flotas, la misma ave cruzaba el Atlántico,
emblemática de la expansión repentina de la asombrosa herencia de Carlos V.
Tallada en piedra volcánica y desmoronándose entre las lianas, ese despliegue
de plumas pétreas todavía deja perplejos a los mayas, a quienes les recuerda al
quetzal. Ahí, junto al lago Titicaca, se han salvado de la ruina a lo largo de
cuatro siglos llenos de terremotos. Carlos era el epítome de la doble herencia,
un símbolo viviente del compuesto teutónico y latino y de toda la era. Vestido
de negro contra un fondo oscuro, fatigado por el gobierno y las campañas, en
pie con una mano sobre la cabeza de su perro, ¡cuán reflexiva y sombría es la
mirada del gran emperador en el cuadro de Ticiano! Cuando se retiró, tras haber
abdicado, fue propio de la dualidad predominante que no se estableciera en Melk
ni en Göttweig ni en San Florián ni en ninguna de las famosas abadías
austríacas, sino en un pequeño anexo real, fijado como una lapa a los muros del
pequeño monasterio jerónimo de Yuste, entre los hayedos y los encinares de
Extremadura.»
Patrick Leigh Fermor.
El tiempo de los regalos.
Peninsula.
El tiempo de los regalos.
Peninsula.
martes, 3 de septiembre de 2019
domingo, 1 de septiembre de 2019
Y EL ÓBOLO BAJO LA LENGUA
GLOSAS A HERACLITO
1
Nadie se baña dos veces en el mismo
río.
Excepto los muy pobres.
2
Los más dialécticos, los
multimillonarios:
nunca se bañan dos veces en el mismo
traje de baño.
3
(Traducción al chino.)
Nadie se mete dos veces en el mismo
lío.
(Excepto los marxistas-leninistas.)
4
(Interpretación del pesimista.)
Nada es lo mismo, nada
permanece.
Menos
la Historia y la morcilla de mi
tierra:
se hacen las dos con sangre, se
repiten.
Ángel
González
sábado, 31 de agosto de 2019
OBITER DICTUM
«Triunfan
aquellos que:
Saben
cuándo luchar y cuándo no.
Saben
discernir cuándo utilizar muchas o pocas tropas.
Tienen
tropas cuyos rangos superiores e inferiores tienen el mismo objetivo.
Se
enfrentan con preparativos a enemigos desprevenidos.
Tienen
generales competentes y no limitados por sus gobiernos civiles.»
Sun
Tzu.
viernes, 30 de agosto de 2019
jueves, 29 de agosto de 2019
miércoles, 28 de agosto de 2019
Y EL ÓBOLO BAJO LA LENGUA
XLI
Ameana, puella
defututa,
tota milia me decem
poposcit,
ista turpiculo puella
naso,
decoctoris amica
Formiani.
propinqui, quibus est
puella curae,
amicos medicosque
conuocate:
non est sana puella
nec rogare
qualis sit solet est imaginosa.
Catulo
martes, 27 de agosto de 2019
domingo, 25 de agosto de 2019
OTRA BALSA EN EL AQUERONTE
«Entonces es cuando escucho con los ojos, miro con los
oídos, dándome vuelta al corazón con la cabeza, sin romper la obediente marcha.
Pero ella viene ahí, sigue avanzando noche y día, conquistando mis huellas, mi
goteado sueño, incorporándose desvanecida luz, finadas sombras de gritos y
palabras.
Cuando por fin,
allá, concluido el instante de la última tierra, cumplida su conquista, seamos
uno en el hundirnos para siempre, preparado ese golfo de oscuridad abierta, irremediable,
quién sabe si a la derecha de otro nuevo camino, que como aquél también caminará
hacia el mar, me tumbaré bajo retamas blancas y amarillas a recordar, a ser ya todo
yo la total arboleda perdida de mi sangre.
Y una larga
memoria, de la que nunca nadie podrá tener noticia, errará escrita por los aires,
definitivamente extraviada, definitivamente perdida.»
Rafael Albertí.
La arboleda perdida.
Alianza Editorial.
La arboleda perdida.
Alianza Editorial.
viernes, 23 de agosto de 2019
jueves, 22 de agosto de 2019
OBITER DICTUM
«Cuando
a un pueblo se le obliga a aceptar cuanto favorezca determinada
tendencia o partido, impidiéndole la crítica y no dejándole
exponer su pensamiento, es que se le tiraniza, que no es libre, que
se le oprime. Decirle al pueblo que hay un Partido y que debe, a la
fuerza, formar parte de él, pues no se tolerará la constitución de
ningún otro, es obligarle a la rebelión. Y este es el caso de
Rusia.»
Angel
Pestaña.
miércoles, 21 de agosto de 2019
Y EL ÓBOLO BAJO LA LENGUA
DA QUANDO
Da quando
ho deciso di non rispondere
mai più
a una tua lettera
nessun’altra lettera mai
ho più
Potuto
nemmeno aprirla
Lascio
che vengano
che mi cadano attorno
che giacciano laggiù ai miei piedi
capovolte e inevase
zitte
come me come ormai la mia
vita
Giorgio
Bassani
lunes, 19 de agosto de 2019
domingo, 18 de agosto de 2019
OBITER DICTUM
Thomas Bernhard
viernes, 16 de agosto de 2019
miércoles, 14 de agosto de 2019
Y EL ÓBOLO BAJO LA LENGUA
SEGUNDA LECCIÓN DEL PÁRAMO
Veo anegarse la llanura helada
en marea de sombra que creciente
al rojo sumidero del poniente
conduce la blancura amordazada
y a la noche cerrada
unas cuantas palabras que prudente
conseguí, menos sabio que paciente,
traigo como remedio de la nada.
Sólo para regalo de mis ojos
brillan y aroman y por un momento
chisporrotean en la llama huidiza;
después, con otros restos y despojos
de voluntad y de conocimiento,
perecen hechas brasas y ceniza.
Guillermo Carnero
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)






























